Tuesday 7 September 2010

” கொரிய தமிழ் மொழித்தொடர்பு ”

” கொரிய தமிழ் மொழித்தொடர்பு ” என்ற தலைப்பில் உலகத்தமிழ் செம்மொழி மாநாட்டில், இரு அறிஞர்கள், ஆதாரங்களுடன் பறைசாற்றி  கூறியுள்ளனர். ஒருவர் ஜெர்மெனி ந. கண்ணன் அவர்கள் ஏனையவர் கொரியக் நாட்டு மொழியியல் அறிஞர் கிம் ஜூங் நாம். அவர்களது நேர்காணலை கீழுள்ள தொடுப்பில் காண்க. (ப. 77-79)
www.tamilheritage.org/old/text/ebook/chemozi_collection.pdf
அப்பா, அம்மா, நாள், நான், வா போன்ற பொதுவான சொற்கள் கொரிய மொழியில் இன்றும் பயன்படுத்தப்பட்டு வருகின்றன.
இவ்வறிஞர்களின் ஆராய்ச்சி பற்றி அறிந்து, என் கொரிய மொழி பயிற்சி வகுப்புகளில் சிந்தித்த போது மேலும் இரண்டு சொற்கள் கிடைத்தன. அவை மருவிய தமிழ் சொற்களாகவே கருதத்தோன்றுகின்றன.


1. மொக்கு - 먹다
’மொக்கு’ என்ற சொல் (கொரிய மொழியில் ”மொக்தா”)  பழந்தமிழ் இலக்கியங்களில் ‘வாய் நிறைய தின்னுதல்’ (எ.கா. பசியில் வாடிய ஒருவனுக்கு அறுசுவை உணவு கிடைத்தால் எப்படி தின்பானோ?) என்ற பொருளில் பயன்படுத்தப்பட்டுள்ளதாக குறிப்புகள் எடுத்துரைக்கின்றன. இன்றைக்கும் கூட “ என்ன மூக்கு முட்ட மொக்குனியா? “ என கேளியாக கேட்கும் வழக்கம் தமிழகத்தின் சில பகுதிகளில் இருக்கிறது.
தமிழ்ப் பெயர்களுக்கு “அன்” விகுதி போல கொரிய வினைச்சொற்களுக்கு “தா” விகுதி.  தமிழ் மொக்கு--> மொக்தா வாக திரிந்திருக்ககூடும்.

மொக்கித்தின்(னு)-தல் mokki-t-tiṉ-

, v. tr. < மொக்கு- +. To eat greedily in large mouthfuls; ஒருசேர விழுங்கி யுண்ணுதல். (W.)
முக்கு²-தல் mukku-

, 5 v. tr. cf. மொக்கு-. To eat in large mouthfuls; நிரம்ப வாயிற் பெய்து உண்ணுதல். பாசவன் முக்கி (புறநா. 63).
மூலம் : (தமிழ் லெக்சிகன்) இணைய தமிழகராதி.
먹다1 1.[음식을] eat, have, take, [상식(常食)으로] live on, feed on.
மூலம்: கொரிய- ஆங்கில இணையஅகராதி.


2. ஒல்லுதல் - 어울리다
”ஒல்லுதல்” என்ற தமிழ்ச்சொல் 어울리다 (ஒவுல்லிதா) என்று கொரிய மொழியில் அதே பொருளில் பயன்படுத்தப்பட்டு வருகிறது.  கீழுள்ள குறிப்புகள் சிந்தனைக்கு வலுவூட்டுவதாக அமைந்துள்ளது.
ஒல்லு-தல் ollu-

, prob. 5 v. [M. ollu.] intr. 1. To be able, possible, practicable; இயலுதல். ஒல்லும்வா யெல்லாம் வினைநன்றே (குறள், 673). 2. To agree; உடன்படுதல். பாசறை யல்லது நீயொல் லாயே (புறநா. 31, 6). 3. To be fit, suitable; தகுதல். கங்குற்போதி லீங்கு வந்திடுக தொல்லாது (கந்தபு. வள் ளியம். 162). 4. To combine, unite, join; பொருந்து தல். கானத் தொல்லும் பேரழல் (கந்தபு. ஆற்று. 7). 5. To occur, happen, take place; சம்பவித்தல். (W.)--tr. 1. To brook, tolerate; பொறுத்தல். ஒல் லுவ சொல்லாது (பரிபா. 12, 65). 2. To mend, as a net; to braitl, as a basket; ஒலைப்பெட்டி முதலி யன பொத்துதல். (W.)
மூலம் : (தமிழ் லெக்சிகன்) இணைய தமிழகராதி.
어울리다 1.
[어우르게 되다] associate (with), join (with), mix[mingle] (with), bear[keep] (a person) company, give (a person) one´s company, go[run] with.

2.[조화되다] become, match, suit, befit, go (well) (with), be becoming (to), harmonize (with), be suitable (to, for), be in keeping(with).
மூலம்: கொரிய- ஆங்கில இணையஅகராதி.


இவைகளும் கொரிய தமிழ் மொழித்தொடர்புக்கு சான்றாக அமைகின்றன.

பதினாரும் பெற்று....!

பதினாரும் பெற்று பெருவாழ்வு வாழ்க!
என்று பெரியோர் வாழ்த்தக் கேட்டிருக்கின்றோம்.

அந்த பதினாறு என்னவென்று ஒரு தொலைக்கட்சி நிகழ்ச்சியின் பங்கேற்பாளர் கூறக்கேட்டு பதிக்கப்படுகிறது.

1.  கல்வி
2.  அறிவு
3.  ஆயுள்
4.  ஆற்றல்
5.  இளமை
6.  துணிவு
7.  பெருமை
8.  பொன்
9.  பொருள்
10. புகழ்
11. நிலம்
12. நன்மக்கள்
13. நல்லொழுக்கம்
14. நோயின்மை
15.  முயற்சி
16.  வெற்றி


பதினாரும் பெற்று பெருவாழ்வு வாழ்வோமாக!